Глушение GPS ставит под угрозу общественную безопасность в самом северном регионе Норвегии
Как полиция, так и спасательные службы Северной Норвегии глубоко обеспокоены нарушениями в работе системы GPS. В полиции предупреждают, что в худшем случае под угрозой окажутся общественная безопасность и жизни людей.
p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.0px Helvetica; color: #000000; -webkit-text-stroke: #000000}p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.0px Helvetica; color: #000000; -webkit-text-stroke: #000000; min-height: 13.0px}span.s1 {font-kerning: none}
«Мы зависим от стабильной работы GPS для быстрого определения местоположения людей, пропавших в экстремальных погодных условиях, таких как сегодня», — сказал Barents Observer замначальника полиции губернии Финнмарк Тронд Эйрик Нильсен.
В четверг над Баренцевым морем дует сильный ветер со снегом, создавая проблемы как на Шпицбергене на севере, так и в губерниях Трумс и Финнмарка на материке. Шторм обрушился на самый север Норвегии одновременно с обнаружением новых случаев глушения сигналов GPS в районах, граничащих с российским Кольским полуостровом.
«Управление гражданской авиации Норвегии может подтвердить выпуск НОТАМ (предупреждения для пилотов) в связи со сбоями работе GPS к западу от Киркенеса», — заявил Barents Observer глава отдела по связям с общественностью управления Франк Йоран Нордхейм.
Нордхайм подчеркнул, что управление не опасается за безопасность воздушного движения, поскольку существуют другие наземные системы навигации, которые могут использоваться всеми воздушными судами при отсутствии GPS.
«В соответствии с нашими правилами все авиакомпании получают уведомления о нарушениях в работе GPS», — сказал Нордхайм.
Однако последствия глушения GPS могут выходить далеко за пределы аэронавигации.
По словам начальника полиции Финнмарка Эллен Катрине Хетта, ее подразделения аварийного реагирования часто зависят от работы системы GPS при реагировании на сигнал тревоги.
«Полицейские машины и другие подразделения пользуются GPS-навигацией. Прошлой зимой нам удалось спасти жизнь человека, пропавшего во время снежной бури, благодаря тому что он включил свой аварийный GPS-передатчик. Без GPS мы не смогли бы найти его в таких больших снежных заносах», — сказала Хетта.
«Это пятый случай прерывания сигналов GPS в этом районе с осени 2017 года».
Полиция получила уведомление от авиационных властей около полудня в среду и отправила людей для проверки работы своих собственных систем.
Проблема аварийной готовности
«Мы пока не зафиксировали нарушений в работе GPS на земле, но это реальная проблема для аварийной готовности. Мы не знаем, когда сигнал есть или когда его нет», — объясняет начальник полиции.
«Некоторые люди в целях личной безопасности носят с собой портативные датчики. Эти датчики показывают точное местонахождение человека, что важно для оперативного реагирования со стороны полиции», — сказала Хетта.
Она подчеркивает важность GPS во всех поисково-спасательных операциях.
«Происходящее сейчас вызывает глубокую тревогу и может поставить под угрозу общественную безопасность».
По словам Хетта, глушение сигналов GPS является вопросом не только для военных, но даже в большей степени для гражданской части общества.
В ноябре прошлого года Министерство обороны Норвегии подтвердило Barents Observer, что глушение GPS-сигналов шло с Кольского полуострова. Россия, однако, опровергла все обвинения. Официальный представитель Министерства иностранных дел Мария Захарова заявила, что обвинения со стороны Норвегии были призваны «отвлечь внимание общественности от набирающего обороты скандала с новейшим фрегатом ВМС Норвегии «Хельге Ингстад». Военный корабль затонул в ноябре прошлого года после столкновения с нефтяным танкером к северу от Бергена вскоре после крупномасштабных учений НАТО Trident Juncture.
Посольство России в Осло не ответило на вопросы Barents Observer об источнике нынешних помех в работе GPS.
Сотрудничество с ФСБ
По словам Хетта, ее управление поднимало вопросы о глушении GPS на встречах с ФСБ.
«Я подняла эту проблему и объяснила ее последствия для поиска и спасения. Представители ФСБ сказали, что займутся этим вопросом», — рассказала Хетта Barents Observer.
Помимо полицейских автомобилей, GPS-навигацией также пользуются и другие чрезвычайные службы, такие как скорая помощь, пожарные и силы гражданской обороны.
Риск гибели людей
Директор Объединенного спасательного координационного центра Северной Норвегии (JRCC) Бент-Уве Ямтли опасается, что неполадки в работе GPS будут приводить к задержкам при поисково-спасательных работах.
«В случае чрезвычайной ситуации на суше, на море или в воздухе потеря GPS может привести к более высокому риску навигационных ошибок. В результате для поиска человека или группы людей, терпящих бедствие, потребуется гораздо больше времени», — считает Ямтли.
Он опасается, что это увеличит риск гибели людей.
По словам Ямтли, внезапное отсутствие GPS-сигнала также приведет к увеличению риска для участников поисково-спасательных работ из-за ошибок в навигации.
«Также можно ожидать задержек при спасательных работах из-за менее точного определения местоположения людей, терпящих бедствие. Это приведет к более высокому риску гибели людей».
По словам Ямтли, морская и аэронавигация частично зависят от работы GPS.
JRCC отвечает за координацию любых поисково-спасательных работ на море.
Нарушение территории
Замначальника полиции Финнмарка Тронд Эйрик Нильсен считает, что частые случаи глушения GPS, наблюдавшиеся в течение прошлого года в районе границы с Россией, нарушают способность полиции действовать.
«Мы обратились в Норвежское агентство связи с просьбой приехать на север, чтобы измерить уровень помех сигналам спутниковой навигации», — сказал Нильсен.
Как сообщает полиция Киркенеса, при ранее проводившихся замерах помехи в работе GPS усиливались по мере приближения к российской границе.
От центра Киркенеса всего восемь километров до границы с Россией.
You can help us…
…. we hope you enjoyed reading this article. Unlike many others, the Barents Observer has no paywall. We want to keep our journalism open to everyone, including to our Russian readers. The Independent Barents Observer is a journalist-owned newspaper. It takes a lot of hard work and money to produce. But, we strongly believe our bilingual reporting makes a difference in the north. We therefore got a small favor to ask; make a contribution to our work.