Кадр из анимационного фильма «Холодное сердце 2» студии Disney. По словам продюсеров, подбор актеров для дубляжа на северносаамском языке начнется уже в ближайшее время. (Disney)

Disney выпустит «Холодное сердце 2» и на саамском языке

Вторая часть суперхита «Холодное сердце» также будет озвучена на саамском языке, говорится в совместном пресс-релизе анимационного подразделения Walt Disney, Саамского парламентского совета и Союза саамов.

По словам создателей «Холодного сердца 2», они вдохновлялись визитами к саамам и консультировались с саамской рабочей группой при разработке сценария.

«Для построения в наших анимационных фильмах фантастических, но при этом реалистичных и правдоподобных миров решающее значение имеет сбор материала для подготовки сценария», — заявил продюсер Питер Дель Вечо в опубликованном в пятницу пресс-релизе.

«Еще на этапе задумки группа создателей «Холодного сердца 2» отправилась в Исландию, Норвегию и Финляндию. Нас глубоко тронули многие места, которые мы посетили, и люди, которых мы встретили, в том числе саамы».

Саамы — один из коренных народов Арктики. Отдельно перепись саамов не проводится, но, по многими их число оценивается где-то в 100 тысяч человек.

Они традиционно проживают на территории арктических регионов Норвегии, Швеции, Финляндии и российского Кольского полуострова в западной части российской Арктики. В этих четырех странах говорят на множестве саамских языков и диалектов. Для «Холодного сердца 2» выбран северносаамский язык, на котором, по оценкам большинства источников, говорят около 17 тысяч человек, что делает его самым распространенным из саамских языков.

В своем совместном заявлении Айли Кескитало из Саамского парламента Норвегии, Туомас Аслак Юусо из Саамского парламента Финляндии, Пер-Улоф Нутти из Саамского парламента Швеции и Аса Ларссон-Блинд из Союза саамов, неправительственной организации, представляющей саамов всех четырех стран, заявили, что еще большую значимость проекту придает то, что он проходит в объявленный ООН Международный год языков коренных народов.

«Очень приятно иметь возможность поделиться новостями именно сейчас, в Международный год языков коренных народов ООН», — говорится в совместном заявлении саамских лидеров, посвященном выходу версии фильма на саамском языке. Слева направо: Туомас Аслак Юусо, Аса Ларссон-Блинд, Айли Кескитало и Пер-Улоф Нутти. Фото: Союз саамов

«Мы очень гордимся и благодарны за возможность сотрудничества с Disney Animation», — говорится в заявлении.

«Трудно передать нашу радость от того, что саамские дети смогут увидеть «Холодное сердце 2» на своем родном языке».

По словам продюсеров, подбор актеров для саамского дубляжа начнется в ближайшее время.

Выпуск ленты запланирован на декабрь 2019 года параллельно с версиями на других североевропейских языках.

This story is posted on the Barents Observer as part of Eye on the Arctic, a collaborative partnership between public and private circumpolar media organizations.

Powered by Labrador CMS