Члены подкомитета по трансатлантическому сотрудничеству в области обороны и безопасности могли пройтись прямо до линии границы Норвегии с Россией. Фото: Томас Нильсен

Парламентарии НАТО на границе с Россией

Если визит на Шпицберген в Москве расценили как «провокационный», всё обошлось мирно, когда те же законодатели прогулялись до границы России с Норвегией.

Институционально они отделены от НАТО, но выступают в качестве связующего звена между альянсом и парламентами стран НАТО. Но их визит на Шпицберген не приветствовали в Москве.

«Попытки подтянуть Шпицберген «под крыло» военно-политического блока и проведение там мероприятий под его эгидой не соответствуют духу Договора 1920 года. Не можем расценивать такую линию иначе, как провокационную», – говорится в комментарии Министерства иностранных дел в Москве.

«Для всех стран, имеющих границу с Россией, всегда важно на деле понимать, насколько хорошо защищена граница НАТО, что просиходит и насколько безопасно но на гарнице. Это задача НАТО – охранять наше общее пространство», – сказал Марко Микельсон, вице-председатель Подкомитета по трансатлантическому сотрудничеству в области обороны и безопасности Парламентской ассамблеи НАТО.

Микельсон, сам из Эстонии, омечает, что охрана границы НАТО – общая обязанность альянса.

«Для меня исключительно интересно здесь побывать, я впервые на крайнем севере, и вижу, что норвежцы делают очень хорошую работу по охране общей границы НАТО», – рассказал он Barents Observer’у, побывав на пограничном на КПП Стурскуг и двух норвежских пограничных воинских частях под Киркенесом.

«Стурскуг – единственный пункт, где из Норвегии можно проехать в Россию. В норме это обычный пропускной пункт на шенгенской границе, где проблем почти нет. Но в 2015 году здесь прошёл путь, по которому в Норвегию из России въехало свыше 5000 мигрантов.

Пограничники на Паз-реке. Фото: Томас Нильсен

Военные пограничники

В воинской части в Ярфьорде перед парламентариями НАТО выступили представители местной полиции, гарнизона Сёр-Варангера и норвежского погранкомиссариата.

Марко Микельсон – ещё и председатель комитета по внешней политики рийгикогу – эстонского парламента. Он подчёркивает значение совместного вклада в охрану и укрепление границ.

«Окружающий нас мир хрупок. Мы не окружаем себя стенами, но не должны терять бдительности, – говорит Микельсон. – Наша внутренняя безопасность совершенно непосредственно зависит от мира за нашими границами».

В составе делегации были представители Германии, Франции. Греции, Португалии, Люксембурга, Нидерландов и ассоциированный делегат из Швеции. Хотя Швеция не является членом НАТО, в 1994 году она примкнула к «Партнёрству во имя мира», а в 1997 году Совета евроатлантического партнёрства.

У Норвегии на 196-км сухопутной границе с Россией имеется 250 пограничников. Зимой они патрулируют границу на лыжах и снегоходах, летом на суше используются квадроциклы, на Паз-реке – катера.

Шпицбергенский визит не был провокацией

По словам Сверре Мюрли, члена норвежского стортинга и вице-президент Парламентской ассамблеи НАТО, визит подобной делегации на норвежскую границу с Россией имеет большое значение.

«Для Норвегии крайний север имеет стратегическое значение, и наше сотрудничество здесь, на севере с Россией продолжается. Об этом важно говорить», – сказал он.

Он отвергает прозвучавшие из Москвы обвинения в том, что ознакомительный тур на Шпицберген носил провокационный характер.

Депутат стортинга Сверре Мюрли – вице-пресдедатель Парламентской ассамблеи НАТО. Фото: Томас Нильсен

«Мы не НАТО как таковое, мы парламентарии из входящих в НАТО стран», – объясняет он. Шпицбергенская поездка преследовала цели лучшего понимания различных вопросов, касающихся происходящего в Арктике, таких как изменение климата, сотрудничество в морской сфере и новые возможности для торговли и бизнеса.

В Москве, со своей стороны, озабочены ростом напряжённости. «Нагнетание напряженности не отвечает долгосрочным интересам стран Севера Европы, ослабляет, а не укрепляет их безопасность», – говорится в комментарии Министерства иностранных дел.

Экологическое сотрудничество с Россией

В долине реки Паз, в часе езды от Киркенеса, делегации рассказали о современном норвежско-российском сотрудничестве в области экологического мониторинга и исследований. Последние 25 лет научно-исследовательская станция «Биофорск Сванховд» служит центром трансграничного научного сотрудничества в Баренцрегионе. Кроме того, здесь работают органы радиационного контроля, что также имеет отношение к сотрудничеству с Россией в соответствующей сфере.


Вы можете помочь нам…

… надеемся, материал вам понравился. В отличие от множества других изданий, Barents Observer предоставляет свободный доступ к своим материалам. Мы хотим, чтобы они были открыты для всех, в том числе для наших российских читателей. Независимый Barents Observer принадлежит журналистскому коллективу. Выпуск сайта требует больших усилий и средств. Но мы твёрдо уверены, что на севере новости на двух языках имеют особое значение. Поэтому мы просим оказать намматериальную поддержку

Lining up for family photo at Norway's border to Russia. Photo: Thomas Nilsen
The Parliamentarians got a brief about the border crossing regime indoor at the Storskog checkpoint. Photo: Thomas Nilsen
Here, but no longer. NATO Parliamentarians could walk all the way to the borderline between Norway and Russia, but not across. Photo: Thomas Nilsen
Norwegian border pole and flag. Photo: Thomas Nilsen
Roger Jakobsen is Norwegian Border Commissioner. Photo: Thomas Nilsen
Storskog border checkpoint. Photo: Thomas Nilsen
Member of the Norwegian Storting, Sverre Myrli, is Vice-President of NATO Parliamentary Assembly. Photo: Thomas Nilsen
NATO Parliamentary Assably visited Jarfjord Border Station which is operated by the Norwegian military border guards who patrols the border to Russia. Photo: Thomas Nilsen
The skies are ready for the border guard soldiers who patrols Norway's border to Russia. Photo: Thomas Nilsen
Snowmobiles are always on standby during winter, ready for the military guards for snap patrols in case of illegal border crossings. Photo: Thomas Nilsen
Snowy weather when the NATO Parliamentary Assembly members meet the Mayor of Kirkenes, Rune Rafaelsen. Photo: Thomas Nilsen
A Russian border pole on display outside Pasvik border station. Photo: Thomas Nilsen
Powered by Labrador CMS